2015. január 29., csütörtök

I have a dream!

Az új Follett könyvben épp Martin Luther King híres 1963. augusztus 28-i beszédéről (I have a dream!) olvastam. Érdekelt, milyen pontosan idézik a beszéd részleteit, valamint az is, valóban jól leírja-e a könyv a beszéd hangulatát és annak változását, melyről így ír:
"Az előírt hét perc végéhez közeledve egyre biblikusabb lett a stílusa."
"Jasper érezte, King most dobta félre az előre elkészített beszédet: már nem akarja érzelmileg manipulálni a hallgatóságot. Ehelyett mintha a szenvedés és kínok mély, hideg kútjából húzta volna föl a szavakat, egy kútból, melyet sok évszázad kegyetlensége ásott. Jasper most tudta meg, hogy a négerek az ószövetségi próféták szavaival írják le szenvedéseiket, és Jézus újtestamentumi vigaszval vészelik át a gyötrelmeket.
King  felindulástól remegő hangon folytatta:
-Van egy álmom"
"A szónok rátalált a ritmusra. Kétszázezer lélek beleremegett. Több volt ez beszédnél: vers volt, himnusz és ima, mély, akár a sír. A szívbemarkoló szavak - "Van egy álmom" - úgy tértek vissza minden zengő mondta végén, akár az ámen."
"Itt szünetet tartott. Majdnem teljes csönd borult a sokaságra.
King hangja megremegett a szenvedély földrengésének erejétől:
-...és eléneklik a régi néger spirituálét: "Végre szabadok! Végre szabadok! Hála a Mindenhatónak, végre szabadok vagyunk!"
Nem nehéz utánanézni, a Youtube segít, a rossz hangminőségen a feliratozás segít.
Úgy tűnik pontosan idézik a regényben és Follett egész jól leírják a beszéd hangulati változását. Az is kiderül, hogy hiába volt 7 perc előírva, a beszéd 16 percig tartott. Kicsit utánakotorva sok érdekességet lehet még olvasni a beszédről, sokan elemezték, pl. az is kiderült, már júniusban tartott egy beszédet Detroitban az "I have a dream!" refrénnel és a Wikipedia is úgy írja, hogy Washingtonban az I have a dream résztől már nem az előre megírt szöveget folytatta.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése