2013. június 3., hétfő
piros karika a sajtóban
Utolsó poszt Bryson the mother tongue english and how it got that way című könyvének ihletésében. A fuck szó a katonai szlengben is többször előfordul, pl. a SNAFU (situation normal: all fucked up) és FUBAR (fucked up beyond all recognition/any repair/all reason) kifejezésekben. Különösen érdekes egy 89-es könyvben olvasni, hogyan nyertek teret a káromkodások, szleng kifejezések a médiában, erre jó példa egy kényszerleszálláshoz készülődő (végül lezuhant) gép (United Airlines 232, Sioux City, Iowa) kapitányának idézése a sajtóban, némi cenzúrával: "Were not going to make the runway, fellows. We're going to have to ditch this son of a [word deleted] and hope for the best."
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése